奥山に 紅葉踏み分け 鳴く鹿の
声聞く時ぞ 秋は悲しき
有鹿踏红叶,深山独自游。
呦呦鸣不止,此刻最悲秋。
作者
猿丸大夫(生卒年不详):中古三十六歌仙之一。大约生活在八九世纪,他到底是大和时代元明天皇时的歌人,还是生活在平安时代,历来有争论。『猿丸大夫集』中的和歌几乎全是无名氏的作品,所以有人说,猿丸只是传说中的人物,其实并不存在。平安中期由藤原公任(ふじわらのきんとう)编辑的和歌集『三十六人撰』中,收入猿丸的三首作品,此歌便是其中的一首。
鉴赏
萧萧落木,满地红叶。万簌俱寂中只听见一只求偶的雄鹿沙沙的足音,隐隐还传来它哀愁孤独的低鸣,更为歌中增添了冷冷清清,寻寻觅觅的秋山寂寥之感。这种色彩鲜明的格调中包含着淡淡的哀愁,又有几分朦胧的神秘意境,在『古今和歌集』中很常见。藤原定家对这首和歌的评价很高,红叶满山,晚秋鹿鸣,如怨如慕,独自悲秋。这非常合乎日本民族倾向于感伤的审美意识。
在『古今和歌集』时代,「红枼」主要指「萩の黄葉」,到了『新古今和歌集』时代才开始指「楓の紅葉」。这首和歌具有先驱的预言性,预示了一种更加华美的歌风即将到来。
鹿儿踏着红叶,
在深山古老的梦中漫游,
呦呦鸣叫,四处求偶。
听见这凄凉的哀韵,
秋光啊,更令人悲愁。