これやこの 行くも帰るも 別れては
知るも知らぬも 逢坂の関
远去与相送,离情此地同。
亲朋萍水客,逢坂关前逢。
作者
蝉丸(生卒年不详):相传是居住在「逢坂関」附近的隐者,擅长和歌与琵琶。有人说他曾在宇多天皇(うだてんのう)的皇子敦实亲王(あつみしんのう)身边干过杂役,还有人说他是醍醐天皇(だいごてんのう)的第四皇子。其一生无从考证,充满了疑团。他晚年双目失明,成了琵琶法师,这一形象后来出现在「物语」、「谣曲」、「净琉璃」等作品中。
世阿弥(1363?- 1443。ぜあみ)的作品『蝉丸』中说,醍醐天皇的第四皇子蝉丸生来就是盲人,天皇感到十分生气,无情地让清贯(きよつら)将他带到荒山之中。清贯教导他说:“生为盲人是自己前世修行不够,是过去的孽障所致抛弃你是天皇希望你早日脱胎转世的慈悲之举。”蝉丸十分悲痛,怀抱琵琶,手执木杖,匍匐在地上哭泣不已。后来,他的姐姐怒发倒立,四处寻找他,最后凭借琵琶声在逢坂山找到了弟弟,姐弟二人相互诉说人生的不幸。此剧属于「谣曲」中的「狂女物」,比之更早的作品『今昔物语集』中,有博雅(ひろまさ)向蝉丸学习音乐,经过三年不断的努力,终于得到老师传授的秘曲『流泉』与『啄木』的故事。
鉴赏
逢坂关位于「近江国」(今滋贺县)与「山城国」交界处的关隘,是从京都通往东海、东山、北陆等地的重要通道,这里自古商贾云集,旅客不绝。要踏上旅途的远行之人也好,送别亲朋好友之后返回京都的人也好,每天都在这里不断演出依依不舍的惜别场面。无论是久别的亲朋好友,还是素昧平生、萍水相逢的陌生人,都会在这里相逢。前者悲喜交集,后者无动于衷。作者以隐居世外的旁观者的眼光,冷静地目睹着人世间悲欢离合与偶然相逢的不可知的命运,在歌中流露出人世无常之感。逢坂关还是和歌中「逢う」(相逢)的「掛词」。『源氏物语』的第16卷「関屋」中,也有29岁的光源氏(ひかるげんじ)在参拜石山寺的路上,与12年前有过一夜情的「空蝉」在逢坂山偶然相逢,随后又马上分手的情节。空禅后来出家为尼,光源氏不禁感慨万千。
值得一提的是,日本的「闋所」(关口)与中国的“山海关”、“嘉峪关”、“玉门关”完全不同。岛国日本自古以来由于没有骑马民族的侵扰,没有长城,也没有中国式的敌楼、箭搂、烽火台等。日本古代的关口是木结构建筑,无法保留至今。在古代它是检查过往行人的关口,但也驻有军队,一有战事便可以变为军事要冲,成为保卫京师与领地的设施。到了中世,日本的关口主要成为领主收取税金与通行费的关口。江户时代,全国一共设置了50余处关口。
日本有名的关口还有「不破の関」(岐阜具)、「鈴鹿の関」(三重县)、「白河の関」(福岛县)、「箱根の関所」(神奈川县)等。到了「江户时代」,「东海道」上的「箱根の関所」成了拱卫江户时代的重要关口。经过这里要着重盘查武器与女人,即所谓的「人铁炮出女」。一是怕「大名」(地方藩主)将武器偷运到江户,而是怕作为人质而生活在江户的大名的正方妻子偷偷跑回自己丈夫的领地,使其能够举兵造反。
远去的游子啊,
送行的亲人,
都感到别情难忍。
相识的人啊,陌生的人,
都相会在逢坂关的大门。