春過ぎて 夏来にけらし 白妙の
衣ほすてふ 天の香久山
春尽夏已到,翠微香久山。
满眼白光耀,闻说晒衣衫。
作者
持统天皇(645-702):第41代天皇,在位12年。天智天皇的第二皇女,天武天皇的皇后,喜爱文艺与旅游。686年9月9日,天武天皇逝世后,她当机立断逮捕了“企图谋反”的大津皇子(おおつのみこ)。10月2日,大津皇子被处决。其实,她是大津皇子的姨妈,杀害大津皇子的目的是为了让自己的儿子草壁皇子(くさかべのみこ)登上皇位。可惜,草壁皇子还未即位,便于689年28岁时夭折了。于是她只好亲自掌权,人称持统天皇。她即位后,迁都藤原京,努力推行新政,制定「大宝律令」,巩固了中央集权制。她在位11年后,将皇位传给了孙子、草壁皇子的儿子文武天皇(686-702。もんむてんのう)。在文学史上,她以哀悼天武天皇的挽歌而闻名。据历史记载,她即位后,曾多次离开奈良藤原京行幸吉野离宫,也许她频繁旅行的目的是为了忘掉骨肉相残的悲痛回忆。
她主张葬礼从简,是天皇火葬的第一人。文武天皇4年(700年),僧人道照(どうしょう)留下遗言,嘱咐后人将自己火化。「天下の火葬、之より始まれり。」(天下的火葬由此开始。「統日本紀」)两年后的大宝2年(702年)12月7日、持统天皇去世,下令将自己火葬于飞鸟地方的山岗之上。
『万葉集』共收其作品6首。
鉴赏
香久山,也称香具山,位于大和平原,是大和三山之一,海拔152米。传说是天上落下的神圣之山,所以又称天之香久山。据古代传说,每当春夏之交,甘寿明神便用这里的神水浸湿白布衣衫,然后在阳光下晒干,以辨明人心的真伪。转眼已到了晚春季节,使人分明感到有些夏天的暑热了,青翠的香久山上,点点白光耀眼,如同开着一片片洁白的水晶花,就像是古代传中到处晒起的白衣衫。
这种景象,女皇从奈良县橿原市的藤原宫中曾多次眺望过。而且,她每次前往吉野离宫时,都要经过香久山。因此,这首和歌不是描写眼前的情景,而是在春夏交替的季节,以女性对季节变迁的敏锐感觉,回想起古代传说而创作出来的。万叶时代的和歌多注重写实,而持统天皇的这首和歌在表现手法上独具特色。这周想象中的风景画,以嫩绿与洁白的色彩相对比,形成后世日本画的基本色调。「小仓百人一首」的编者藤原定家有意将受人尊崇的天智天皇、持统天皇父女的作品放在卷首,使人感到男女二重唱的情趣。
「白妙の」是万叶时代的「枕词」(和歌术语,修辞法之一,放在特定的词语前面起修饰和调整语调的作用,多为五音),它常和“衣、袖、袂、雪”等词连用。『万葉集』卷1中的原歌,“晒衣衫”是对眼前景物的状态描写,而500年后的『新古今和歌集』和『小仓百人一首』中的这首和歌,变成了传闻,这一点值得注意。
『万葉集』中常用的「枕词」有20多个,使用次数最多的前三位是「あしひきの」或「あしびきの」(使用111次,常与「山」连用,见第三首和歌)、「ぬばたまの」(使用80次、常与「黑」或「夜」连用)、「しろたへの」(使用61次)。冠有「枕词」的词语称为「被枕词」,「枕词」与「被枕词」并用,构成了和歌中特殊的修辞技巧。
晚春悄然逝去,
仿佛已是夏天。
听说那神秀的香久山上,
今年又是白光耀眼,
就像晾起了洁白的衣衫。